tag:blogger.com,1999:blog-3960892703417064893.post4524795566344246099..comments2014-02-19T02:25:44.657+09:00Comments on El Diario del Nanbanjin: "La Biblia en España", de George BorrowJacobo Nipónicohttp://www.blogger.com/profile/17256481306125583970noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3960892703417064893.post-4477523463492387272014-02-19T02:25:44.657+09:002014-02-19T02:25:44.657+09:00Leí por primera vez este libro en una universidad ...Leí por primera vez este libro en una universidad americana, Phoenix, Arizona y me impresionó. Ahora lo estoy leyendo otra vez y me parece una obra maestra. Es increible la cultura de este hombre, aunque reconozco que exagera mucho y hay mucha fantasía, pero la base es real, pues relata los paisajes fotograficamente, eso solo se hace si se ha vivido allí realmente.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/11672593481940252067noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3960892703417064893.post-27438946331935508072010-08-24T11:23:05.492+09:002010-08-24T11:23:05.492+09:00Lo cierto es que aunque leí el libro en esas fecha...Lo cierto es que aunque leí el libro en esas fechas en que escribí el artículo, lo tengo ahora un poco desdibujado, por lo que este comentario, que le agradezco de verdad, me anima a volverlo a leer. Por desgracia no sé en qué caja lo he metido: tengo que arreglar mi estudio y, en cuanto termine, me pondré a ello. Ya le comentaré entonces con más calma.Jacobo Nipónicohttps://www.blogger.com/profile/17256481306125583970noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3960892703417064893.post-27076204948208659382010-08-24T02:21:43.606+09:002010-08-24T02:21:43.606+09:00Yo encontré leí este libro en Inglaterra y consegu...Yo encontré leí este libro en Inglaterra y conseguí una copia de él en ingles en tas tiendas de libros antiguos de Charing Cross en Londres.<br /> Después compré en España una reedición de la que creo que es la única traducción del mismo, prologada por Manuel Azaña. Creo que no existe otra traducción. Es un delicioso libro en el que, quizas tenga Ud algo de razón sobre su análisis de gente española, pero vista la belicosidad con que en estos años (2010) se baten los políticos, creo que G. Borrow estuvo bastante acertado. Aún hoy, si analiza las frases del Notario de Pontevedra respecto a Vigo, parece que están escritas hoy mismo. <br /><br />JLCAnonymousnoreply@blogger.com