lunes, 28 de diciembre de 2009

¡Estaba tomando cañas!


"No hay en la ficción nada tan extraño que algún día no pueda hacerse realidad."
                                        Paul Dirac

miércoles, 16 de diciembre de 2009

En años de vacas flacas


El precio de educar a la juventud puede resultar muy alto; pero al final sale muchísimo más caro el no educarla.
Carl Sagan, The Demon-Haunted World


lunes, 14 de septiembre de 2009

Humanismo en cáscara de nuez


Según se dice, las facultades que el humanismo pretende desarrollar son la capacidad crítica de análisis, la curiosidad que no respeta dogmas ni ocultamientos, el sentido de razonamiento lógico, la sensibilidad para apreciar las más altas realizaciones del espíritu humano, la visión de conjunto ante el panorama del saber, etc. Francamente, no conozco ningún argumento serio para probar que el estudio del latín y el griego favorecen más estas deseables cualidades que el de las matemáticas o la química. [...]
Aquí está el secreto: la virtud humanista y formadora de las asignaturas que se enseñan no estriba en su contenido intrínseco, fuera del tiempo y del espacio, sino en la concreta manera de impartirlas, aquí y ahora. No es cuestión del qué, sino del cómo. Si el latín o el griego se convierten en jeroglíficos atrabiliarios para atrapar a perezosos, si enseñan esas lenguas sabios truculentos que parecen convencidos de que Eurípides escribió sólo para proponer ejemplos de aoristo, si los atisbos de la poesía y el drama del esplendor clásico son reprimidos con ociosas desviaciones a la severa dedicación gramatical, tales estudios no son más humanistas y desde luego pueden resultar menos útiles que la reparación de automóviles.

Dos citas sacadas de El valor de educar (Fernando Savater)


jueves, 20 de agosto de 2009

Embarazoso


Leído en El País :
"Grupos provida podrán asesorar a embarazadas con dinero de la Xunta"
Las mujeres que hayan sido embarazadas con dinero de otras entidades, obviamente, no podrán recibir asesoramiento...


martes, 11 de agosto de 2009

Asuntos de protocolo


- Entonces me dice Amparo: "Que te hagan un protocolo prostático y así salimos de dudas". Yo pensaba que eso del "protocolo" es el tratamiento que le aplican al Rey cuando visita los países extranjeros. Voy a Madrid, llego al Gómez Ulla, me registro en recepción, me dicen que espere en una salita, yo espero, de pronto se abre una puerta y sale un maromo que para colmo de males era teniente y me dice que me empelote, que me ponga una bata. Yo accedo de mala gana, pero accedo. El maromo teniente ni corto ni perezoso se enfunda un guante de látex en la mano, me dice que me agache un poquito y ¡raca! me mete el dedo hasta la campanilla. Se lo juro, mi capitan, que no he sufrido una humillación igual en mi vida; que si ese protocolo se lo aplican a su majestad el Rey tanto en el interior como fuera de España aquí se ha liado la de San Quintín.

- Si necesita una segunda opinión médica yo tengo un proctólogo maravilloso.

- ¿Para que me lo dejen como el arco de Cuchilleros? No, no mi capitán. Esta experiencia única e irrepetible se va a quedar de momento entre usted, yo y el maromo teniente.


Conversación en el capítulo séptimo (minuto 50) de Unidad Central Operativa entre el sargento Gutiérrez (Juan Echanove) y el capitán Sierra (Miguel Angel Solá).



miércoles, 5 de agosto de 2009

Oh, feliz adolescente...


Ayer el vecino llamó a la puerta: venía a traernos un panfleto del Jiminto, el partido que ha gobernado Japón durante los últimos sesenta años y que, según dicen las encuestas, se llevará un batacazo en las próximas elecciones. 
La candidata para nuestra circunscripción es una treintañera recién salida del horno con másters en universidades americanas, doctorado en una de las más prestigiosas de Japón... asusta su currículum en una mujer tan joven. Como sucede en muchos de estos casos, es hija de político. Si tiene suerte, heredará el escaño de su padre.
Cuando llegué a estas tierras el parlamento parecía un geriátrico; los diputados bisoños intentaban camuflar su condición. Hoy, en el panfleto de la candidata de marras, además de su nombre aparece sin ningún pudor y en letras bien grandes su edad: 31 años. O tempora, o mores...


viernes, 24 de julio de 2009

Los inexcrutables caminos del Señor


El alma de un rabino y la de un conductor de autobús llegan al mismo tiempo a las puertas del paraíso. El ángel les dice:
- El conductor puede pasar ahora mismo; el rabino tendrá que esperar hasta mañana.
- ¿Por qué esta injusticia? Yo he leído el Talmud cada día de mi vida y, además, este conductor no es ni siquiera religioso.
- Verás: cuando leías el Talmud, todos tus estudiantes dormían. Cuando el conductor conducía su autobús, todos los pasajeros rezaban...

(Un chiste israelí tomado del manual de hebreo
 de Shifra Jacquet-Svironi y Roger Jacquet.)




viernes, 17 de julio de 2009

Misterios


Hace dos días me llega mi hijo con una cara de ilusión extraordinaria (y con un escarabajo repugnante en la mano). "Papa: éste es el ciervo volante que hemos criado desde que era una larva (la larva era, si cabe, más repugnante). A que es precioso, ¿verdad?"
Pocos misterios como el de la ilusión. Gracias a ella, durante unos instantes he conseguido quitarme mis ojos de cuarentón hispano y cambiarlos por los de japonés de cinco añitos. Ese cuerno largo, hermoso como un trabajo de artesano de caoba perfecto, los élitros brillantes en su barniz acaramelado, los ojos de antracita... ¿habrá en el mundo algo más bello que este coleóptero que mi hijo con tanto orgullo me mostraba?



martes, 14 de julio de 2009

San Fermín, banzai!


Estos días, cuando tengo un rato, me pongo el programa especial que la Televisión Española prepara todas las mañanas sobre los sanfermines y me quedo a veces hasta una hora embobado mirándolo. Así me he acordado del espectáculo que me dedicó un siete de julio Blake, mi cosmopolita colega de Illinois.

Blake siempre nos organizaba una pequeña fiesta del Día de la Independencia. Venden en los supermercados del Japón durante el verano unas bolsas de plástico atiborradas de material pirotécnico de unos dos kilos de peso que yo he dado en llamar el pack terrorista: con tres o cuatro de ellos estoy convencido de que cualquier muchacho mañoso de Al Qaida nos montaría durante las horas punta una buena jarana en alguna estación concurrida del país. Aquel año Blake compró uno de ellos y nos dedicamos durante la noche a dar buen uso de él. Cuando iba a hacer explotar el cohete más gordo, le vino algún tipo de repienso, se lo guardó y dijo: "Este, para luego".

Varios días después, todos los residentes de la casa hacíamos los honores a una barbacoa brasileña de las que nuestros compañeros de esa nacionalidad nos preparaban en el patio trasero del edificio. A ese patio trasero daba la terraza del apartamento de Blake. Ya nos preguntábamos dónde andaría nuestro amigo americano cuando, sin previo aviso, apareció precisamente en su balcón, con bermudas, camisa blanca y pañuelico rojo al cuello. Miró a la concurrencia y sin mediar palabra soltó: "Pamplouneses: ¡viva san Fermín! ¡Gora san Fermín! ¡San Fermin, banzai!" E inmediatamente lanzó al aire el cohete que tenía reservado desde el cuatro de julio...






jueves, 9 de julio de 2009

domingo, 5 de julio de 2009

Las hortensias


Gracias a la humedad de la primavera de esta tierra, en el mes de junio las reinas del paisaje son las hortensias. Uno de los viajes más hermosos de toda mi vida fue aquel que una mañana de domingo hice con mi hijo en brazos hasta Gora, el final de la línea Tozan, la que nos sube por las alturas de Hakone. En ese trayecto de apenas una hora el tren de montaña, el más empinado del mundo, te va conduciendo a través de un paisaje dramático, abrupto, que durante la estación húmeda florece por sus taludes y laderas en azul, granate y rosa.
Las hortensias, cuando las vacaciones de mi infancia de la dulce Donostia, me representaban la alegría del verano, de unos veranos temperados y algo misteriosos. Ahora todavía sus colores difuminados por el sfumato de la luz insegura de la estación de las lluvias me traen nostalgias de aquellas flores de mis primeros años, los conectan con las de mi madurez presente y me enseñan que toda tierra es patria.




domingo, 21 de junio de 2009

Leyendo Lolita en Teheran


Que yo sepa, hay dos gallardas palabras en nuestro idioma que tienen su origen en la lengua persa: jaque, el lance del juego del ajedrez (de shah, o sea, "rey"), y azul. De estas dos palabras me acuerdo siempre cuando veo alguna noticia de ese país del Asia. Bueno, de esas dos palabras y del profesor Fallah, un erudito epidemiólogo con el que trabé amistad hará unos doce años.

Este médico iraní era una persona de una educación y unos modos exquisitos: amable, generoso, siempre alegre. Nos contaba que lo que más echaba de menos de su estancia en Japón era la compañía de su hijo pequeño al que generalmente atendía él porque su mujer estaba en estos años demasiado ocupada con su propia tesis de doctorado.

En el momento de despedirnos le pedí su dirección en Irán. Fue la única vez que noté una cierta tensión entre nosotros. Cuando años después encontré en mi librería de lance preferida un ejemplar a precio irrisorio de Reading Lolita in Tehran lo comprendí: recibir correspondencia de gente extranjera no estaba bien visto, ni tan siquiera entre los intelectuales.

Al día siguiente de marchar él me llevé una pequeña sorpresa: en una estantería de la residencia, donde abandonábamos nuestros libros ya leídos para que los otros hicieran uso de ellos, apareció uno misterioso en farsi: era la Biblia. Según parecía había sido su lectura nocturna los seis meses que pasó entre nosotros. Conservo el libro entre los míos como un memento de aquella breve pero, para mí por lo menos, hermosa amistad.

Me pregunto qué hará en toda la turbamulta el profesor Fallah. Esté donde esté, hoy quiero enviarle, aunque sea con el pensamiento solo, mi más cariñoso recuerdo.




sábado, 21 de febrero de 2009

El poder de la lógica


Conversación (en japonés, obviamente) entre mi hijo (cinco años) y yo:

- Si no hablas más español, dejarán de venir los Reyes Magos.
- ¿Por qué? Yo soy japonés y español. Para los niños españoles siempre vienen, ¿no?
- Sí, pero un niño que no sabe hablar el idioma no es español: así son las normas (kimari da kara).
- ¿Cómo van a saber los Reyes que yo no hablo español?
- Vendrán y te lo preguntarán.
- Pero, ¿no decías que los Reyes nunca quieren que los vean los niños?
- ...
- Como los Reyes nunca quieren que los vean los niños, tampoco nunca vendrán a preguntarme; por eso no podrán saber si hablo bien o no. Aunque no hable español, no dejarán de traerme regalos, ¿verdad?


That's logic. Ni Aristóteles pondría una pega a tanto silogismo.



jueves, 29 de enero de 2009

Fiddleing


A FINE WEEKEND OF TRADITIONAL FIDDLE CULTURE IN LONDON

You are invited to join us at the School of Oriental and African Studies for the third biennial
LONDON FIDDLE CONFERENCE @ SOAS
"Bowed String Instruments in Traditional Cultures"

DATE: Friday 20th February (noon) to lunchtime Sunday 22nd February 2009

VENUE: Khalili Theatre, School of Oriental and African Studies [SOAS], Thornhaugh Street, London WC1H 0XG [nearest tube Russell Square]

ADMISSION to the conference is FREE, and is open to all members of the general public.

REGISTRATION: Registration is required. Please e-mail your booking request to ed.emery@soas.ac.uk.

WEBSITE: www.geocities.com/fiddleconference2009

The LONDON FIDDLE CONFERENCE AT SOAS is a biennial event in a rolling programme of research seminars and performance workshops. We cover all aspects of bowed string instruments in popular culture worldwide.

PROGRAMME:

The conference programme starts with a FRIDAY AFTERNOON visit to the Instrument Gallery of the Horniman Museum in South London, guided by museum, director Margaret Birley.

Then we return to SOAS for a FRIDAY EVENING CONCERT of fiddle musics from different traditions. That will be followed immediately by an amazing CEILIDH DANCE with musicians from the Cambridge University and SOAS ceilidh bands, and Ilana Cravitz's klezmer group.

The following are the confirmed speakers for this year's conference:

PAUL ANDERSON: Understanding the fiddle style of the Scottish North-East

KATE ARNOLD [SOAS] and SHIRLEY SMART: Making the transition from Western to Arabic violin-playing

JIM BARRETT [University of Glamorgan]: Building for the future, borrowing from the past: a jazz double bass using revived Baroque instrument making technology [tbc]

ELAINE BRADTKE: Sam Bennett (1865-1951): Documentary Evidence of an English Fiddle Player

ED EMERY [SOAS]: Notes on the One-String Fiddle

LOTTIE GREENHOW: The Hardanger Fiddle Tradition

BRENDAN MULKERE [University of Limerick]: Ornamentation in Traditional Irish Music

JOHN OFFORD: Hornpipes in the English tradition [with Pete Cooper of the London Fiddle School]

TADEUSZ RYTWINSKI: The Rebec: the folk fiddle tradition of the Carpathian mountains

DIVAKAR SUBRAMANIAN [University of Glamorgan]: The role of the violin in the South Indian Tamizh film music industry

SOHAIB AL-RAJAB: The joza (spike fiddle) in the Iraqi tradition

OZAN TOPRAK: The music of the Turkish Yayli Tambur [accompanied by Cahit Baylav]


Please note that the PAUL ANDERSON and BRENDON MULKERE sessions on Sunday will include practical workshops. Please bring instruments.

++++++++++

The conference will finish at lunchtime on the Sunday, in time for those who wish to travel across to Cecil Sharp House, to take part in the fiddle workshops and evening concert of the annual London Fiddle Convention. Details of their programme can be found here:

Website of Cecil Sharp House event: http://www.londonfiddleconvention.co.uk/

jueves, 22 de enero de 2009

¡Aleluya!

Después de toda la tabarra que di el año pasado sobre firmas para departamentos de humanidades que se cierran, derechos de autor que se extienden a las quintas generaciones y demás desgracias para la subespecie de homínidos que nos dedicamos a las (mal) llamadas ciencias humanas, es para mí una satisfacción enorme el anunciar urbi et orbi que a uno de los más ilustres representantes de los estudios proto-japonológicos de la actualidad, mi primo Bjarke Frellesvig, catedrático de la Universidad de Oxford, le ha sido concedido ¡un millón de libras! para su proyecto Verb semantics and argument realization in pre-modern Japanese: A comprehensive study of the basic syntax of pre-modern Japanese. Este estudio será la llave fundamental que nos permita después abrir la puerta de ese bastión que se nos negaba tras tantos años de asedio: la naturaleza más profunda de la sintaxis proto-japonesa y, de rebote, las posibles relaciones genéticas que puedan existir entre nuestro idioma y los de su entorno. ¡Aleluya!

martes, 20 de enero de 2009

Haiku gitano


髪塗らず
雨に守った
神かかれ


Kami nurazu
Ame ni mamotta
Kami ka kare?

Tan seco el pelo,
¿qué hado te guardó
del aguacero?


Who kept your hair dry
From storms, winds and thunders?
God was! (or was man?)


Hace un rato, mientras buscaba un haiku apropiado para traducir (y no lo encontraba), me vinieron a la memoria unos versos que oí recitar a Antonio Gala y que recuerdo así:

Dime por dónde te entraste
la noche del aguacero,
que no te mojaste el pelo.

Con este material se me antojó escribir un haiku y ahí arriba lo tenéis. Al contrario de como los había escrito hasta ahora, he comenzado por la versión castellana, después ha salido el japonés y finalmente, sin mucho esfuerzo (ni demasiada gracia, creo) el inglés. Las diferencias estilísticas y de contenido son suficientes para que su comparanza merezca detener la atención unos instantes, digo yo. Vosotros ya me diréis.





miércoles, 14 de enero de 2009

Haiku de invierno


野も山も
雪にとられて
なにもなし


No mo yama mo
Yuki ni torarete
Nani mo nashi.
Montes y llanos
Arrebató la nieve:
Nos queda nada.



Both plains and mountains
Have been captured by the snow-
There is nothing left.




Un nuevo haiku de invierno, éste de Jōsō, uno de los diez alumnos de Bashō (es que estoy leyendo Oku no Hosomichi, Las sendas de Oku). El original y la traducción al inglés también los he tomado de One Hundred Famous Haiku, la antología seleccionada con tanto cariño por Daniel C. Buchanan.





domingo, 11 de enero de 2009

Nada, hombre: como si estuviera en su casa



Este blog (también de renta limitada) se acoge al principal beneficio de esa ley: su memoria, el que no se olvide nunca por qué llegó a existir.



Entradas populares

Vistas de página en total